Quantum Brain, Mind or Consciousness: Part 1

Theoretical and Experimental Evidence of Macroscopic Entanglement Between Human Brain Activity and Photon Emissions: Implications for Quantum Consciousness and Future Applications (by Michael A. Persinger, Christina F. Lavallee): Abstract: Entanglement has been described as excess correlation between separated parts of a quantum system that may exceed the boundaries of light velocity across space and time.

Various Aspects of Modern Physics: Part 2

Nonlinear Theory of Elementary Particles: III. The Mass Origin Theories ( by Alexander G. Kyriakos): Abstract: Three hypotheses of the mass origin are examined: two theories of mass, developed within the framework of electromagnetic theory of matter, and third theory - Higgs's mechanism of the mass generation of Standard Model. The advantages and disadvantages of each of them are shown. The connections between these three approaches and nonlinear theory of elementary particles are also noted.

Various Aspects of Modern Physics: Part 1

An Interpretation of the Laws of Gravity and Inertia (by Giuliano Bettini): Abstract: The ideas of fixed stars as source of inertia were discuss in physics from Mach onwards. Maxwell-like equations for gravitation and inertia were obtained by several authors as subspecies of the simplified theory of General Relativity. In this regard, Dennis Sciama’s work was a precursor. Through introduction of a four-potential, I derive here a simple tentative interpretation of the laws about gravity and inertia in complete analogy with electromagnetism.

Confucian Analects Book XIX Part 3 (孔夫子論語:第十九 第三部份)

Author: Confucius (孔夫子); translated by James Legge

Tzu-kung said, A gentleman's faults are like the eating of sun or moon. All men see them, and when he mends all men look up to him.

第十九

BOOK XIX

21. 子貢曰:「君子之過也,如日月之食焉。過也,人皆見之;更也,人皆仰之。」

Tzu-kung said, A gentleman's faults are like the eating of sun or moon. All men see them, and when he mends all men look up to him.

Confucian Analects Book XIX Part 2 (孔夫子論語:第十九 第二部份)

Author: Confucius (孔夫子); translated by James Legge

Tzu-hsia said, if we teach one thing in the way of a gentleman first, shall we tire before reaching the next? Thus plants and trees differ in size. Should the way of a gentleman bewilder him? To learn it, first and last, none but the holy are fit.

第十九

BOOK XIX

11. 子夏曰:「大德不踰閑,小德出入可也。」

Pages

Subscribe to CHINU 翅努 RSS